Soma

Resources => Poetry [Public] => Topic started by: nichi on July 03, 2007, 06:07:28 AM

Title: Haiku
Post by: nichi on July 03, 2007, 06:07:28 AM
Never forget:
we walk on hell,
gazing at flowers.


~Kobayashi Issa~

Title: Re: Haiku
Post by: nichi on July 03, 2007, 06:11:47 AM
Where there are humans
You'll find flies,
And Buddhas.

~Kobayashi Issa~
Title: Re: Haiku
Post by: nichi on July 03, 2007, 06:35:31 AM
 
Nothing in the cry
    of cicadas suggests they
are about to die
 

~Basho~

 
Title: Re: Haiku
Post by: nichi on July 03, 2007, 07:04:42 AM
The world of dew
 is the world of dew,
 And yet, and yet –


~Kobayashi Issa~

Title: Re: Haiku
Post by: nichi on July 03, 2007, 07:13:34 AM
No doubt about it,
the mountain cuckoo
 is a crybaby.


~Kobayashi Issa
Title: Re: Haiku
Post by: nichi on July 03, 2007, 07:16:19 AM
All the time I pray to Buddha
I keep on
killing mosquitoes


~Kobayashi Issa
Title: Re: Haiku
Post by: nichi on July 03, 2007, 07:21:45 AM
barn's burnt down;
now I can see
the moon

~ Masahide ~
Title: Re: Haiku
Post by: nichi on August 26, 2007, 01:11:03 AM
The thief left it behind:
the moon
at my window

~Ryokan.
Title: Re: Haiku
Post by: Zamurito on August 26, 2007, 03:30:15 AM
Thanks, V.

Here's a site I've always enjoyed ;)

http://www.gardendigest.com/zen/

z

Title: Re: Haiku
Post by: nichi on August 26, 2007, 11:54:00 AM
Thanks, Z! I have that one on my puter at home.... it's a great site!
Title: Re: Haiku
Post by: nichi on November 25, 2008, 04:02:20 AM
nervously
through the raindrops...
spring butterfly


Kobayashi Issa
Title: Re: Haiku
Post by: nichi on December 06, 2008, 05:58:52 AM
Come, let's go
snow-viewing
till we're buried.


Matsuo Basho
17th Century Japan


Basho took his name from the Japanese word for "banana tree." He was given a gift of a banana tree by a student and the poet immediately identified with it: the way the small tree stood there with its large, soft, fragile leaves. (See his banana plant haiku.)

Basho was probably born in 1644 in Iga Province outside of Kyoto, Japan. His father was a poor samurai-farmer.

As a teenager, Basho entered the service of the local lord, acting as a page. The young lord was only a couple of years older than Basho, and the two became friends, enjoying the playful exchange of haiku verses.

When Basho was a young man, his friend and lord died and the lord's brother took over the clan. In reaction, Basho left home, abandoned his samurai status, and took to a life of wandering.

After several years, he settled in Edo (Tokyo), continuing to write and publish poetry. His haiku began to attract attention. Students started to gather around Basho. At about this time, Basho also took up Zen meditation.

Basho remained restless, even in his fame. A neighborhood fire claimed his small house in Edo leaving him homeless, and Basho once again took up the itinerant life, visiting friends and disciples, taking up residence for brief periods only to begin another journey. It was during this time that Basho composed some of his greatest haiku.

Basho returned to Edo in 1691 and died there in 1694.
~Ivan Granger


(http://farm4.static.flickr.com/3117/2284840450_b7ef17ca30.jpg?v=0)

www.Poetry-Chaikhana.com

Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 20, 2010, 01:51:23 PM
forgiving each other
with only a look --
wisteria in the rain

~Mitsu Suzuki
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 20, 2010, 02:01:17 PM
A lovely thing to see:
through the paper window's hole,
the Galaxy.

-- Issa
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 21, 2010, 11:34:10 AM
strength
   says the standing stone
     (that no longer exists)

Gabriel Rosenstock
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 21, 2010, 11:37:07 AM
silver strand …
   where does water end and land begin?
     a whistling plover

Gabriel Rosenstock
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 21, 2010, 01:19:06 PM
at midnight
a distant door
pulled shut


Ozaki Hosai
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 21, 2010, 01:31:49 PM
In the evening
on one leg
a sparrow, hopping


Ozaki Hosai
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 21, 2010, 01:34:39 PM
Murders everywhere ~
and yet water
flows in the night


Ozaki Hosai
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 21, 2010, 01:37:57 PM
Buddha grants me
a few more days
I do the washing


Ozaki Hosai
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 29, 2010, 05:35:26 PM
I must go there today --
Tomorrow the plum blossoms
Will scatter.

Ryokan
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 29, 2010, 05:37:02 PM
A nightingale's song
Brings me out of a dream:
The morning glows.


Ryokan
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on July 24, 2010, 03:30:45 AM
Crow's
abandoned nest,
a plum tree.


Matsuo Basho
17th Century Japan

Tr.Lucien Stryk and Takashi Ikemoto
Title: Re: Haiku
Post by: Michael on October 05, 2010, 12:04:50 AM
Crow's
abandoned nest,
a plum tree.


something so attractive in his simplicity
Title: Re: Haiku
Post by: Firestarter on October 05, 2010, 03:03:25 AM
Yes these are very nice Vicki :)
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on October 30, 2010, 04:49:32 AM
to fully explore
     a rustic rose
          the frantic bee disappears


Gabriel Rosenstock
Title: Re: Haiku
Post by: Firestarter on October 30, 2010, 05:50:22 AM
Good haiku Vicki! :)
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on October 30, 2010, 06:00:58 AM
 :)
Title: Re: Haiku
Post by: Firestarter on October 31, 2010, 04:08:38 AM
An old silent pond...
A frog jumps into the pond,

splash! Silence again.

 

by Basho (1644-1694)
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on October 31, 2010, 04:14:43 AM
An old silent pond...
A frog jumps into the pond,

splash! Silence again.

by Basho (1644-1694)

Love that one.
Title: Re: Haiku
Post by: Firestarter on October 31, 2010, 04:17:28 AM
Thanks Vicki, I generally have a thing for haikus and frogs, I dont know why, LOL
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on October 31, 2010, 09:05:27 AM
Skylark
sings all day,
and day not long enough.


~Matsuo Basho
Title: Re: Haiku
Post by: Michael on October 31, 2010, 10:56:40 PM
Skylark
sings all day,
and day not long enough.


~Matsuo Basho


I am no expert at haiku, but my understanding is that the last line should change the whole meaning of the preceding lines.
The first two lines head off in an apparent direction, but the last line changes everything - it doesn't just follow on, it throws an unexpected light on what precedes it - takes you by surprise.

This poem seems a good example of that principle.
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on December 19, 2010, 08:29:54 AM
From self-infatuation to selflessness …

One is grossly visible in the world – to the world and to oneself – when one suffers from self-infatuation, self-engrossment, self-importance. Haiku is a streaming into the light in which self-infatuation cannot exist. The pure and purifying action of the haiku moment causes us to dissolve into another dimension. And who or what are we then? Creatures of light. Nothing more. Nothing less. And though we may return to the chiaroscuro of life, we are changed. We have, briefly, known our brilliant nature. The self has been sloughed and only Self remains.

Gabriel Rosenstock
Disappearing
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on December 19, 2010, 08:39:15 AM
their hungry cry
   carried away by clouds
      to where there are no gulls
            

Gabriel Rosenstock

Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on December 19, 2010, 08:51:14 AM
concealing his tail
            among heads of barley
               old fox
                  
~Tesshi



From Disappearing
Gabriel Rosenstock
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on March 13, 2011, 05:09:57 AM
Reflected
in the dragonfly's eye --
mountains.

~Issa
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on July 11, 2012, 06:52:46 AM
a star
a tree
and the longing in between


Gabriel Rosenstock
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on December 22, 2012, 07:32:09 AM
awakened
          as ice bursts
                    the water jar

                                  Matsuo Basho
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on January 21, 2013, 06:33:21 AM
The world?  Moonlit
       Drops shaken
       From the crane's bill.
   
                 -    Dogen
                         Zen Poems of China and Japan
                         Translated by Lucien Stryk
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on January 21, 2013, 07:09:28 AM
Nothing remains
  Of the house that I was born in--
Fireflies.


Santoka, 1882-1940
Title: Re: Haiku
Post by: Michael on January 29, 2013, 10:03:52 PM
The world?  Moonlit
       Drops shaken
       From the crane's bill.
   
                 -    Dogen
                         Zen Poems of China and Japan
                         Translated by Lucien Stryk


 ;)
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on April 05, 2013, 06:58:13 AM
How admirable!
to see lightning and not think
life is fleeting.

- Matsuo Basho
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 23, 2013, 04:09:04 AM
a raven comes out of the woods
               to look at the world
                    and returns


Gabriel Rosenstock
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on May 23, 2013, 04:14:47 AM
Airing out kimonos
as well as her heart
is never enough.


Fukuda Chiyo-ni
18th Century Japan
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on July 15, 2013, 03:21:26 PM
   

loneliness


loneliness
lies within the listener--
a cuckoo's call

 
   
~Fukuda Chiyo-ni (1703 - 1775)
English version by Patricia Donegan & Yoshie Ishibashi
Chiyo-ni: Woman Haiku Master, Translated by Patricia Donegan / Translated by Yoshie Ishibashi


http://www.allaboutbirds.org/guide/Black-billed_Cuckoo/id
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on August 27, 2013, 04:04:20 AM
 ;)  :)

(https://sphotos-a-dfw.xx.fbcdn.net/hphotos-ash3/1231191_10151552575291010_795640152_n.jpg)
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on June 26, 2014, 09:15:16 AM
a glimpse of god
     in the eyes of a cat
          following a moth

   
Gabriel Rosenstock
Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on September 05, 2014, 10:17:36 AM
With no under-robes,
bare butt exposed -
a gust of spring wind

- Buson

(Translated by Sam Hamill, from the book, 'The Poetry of Zen', Shambhala Library)



Title: Re: Haiku
Post by: Nichi on January 06, 2015, 07:30:02 PM
under the ice
the cat's eyes follow...
crazy fish

Issa