« Reply #1 on: March 10, 2010, 03:42:54 PM »
§ 5. TO DISCOVER THE CAUSE.
a
Of thy old mother I'll inquire; I'll make thy mother call to mind why thou, Disease, hast made attack, why thou, Elfshot, hast found thy way into a wretched human skin, the body of a mother's son. I know not who thy maker is, I cannot tell who sent thee forth. Art thou a sickness by the Creator made, a bane decreed by God, or art thou caused by human art, both wrought and brought by another man, sent hither for reward, procured with harmful pelf to do the stipulated deeds, to execute work paid in coin, to destroy a person that was born, to ruin one that has been made? If thou be a sickness by the Creator made, a bane decreed by God, on my Creator I fling myself, I cast myself upon my God; the Lord abandons not the good, the Maker killeth not the virtuous. If thou art caused by human art, a disease produced by another man, I'll get to know thine origin, surely thy birthplace ascertain. Thence have attacks of sickness come ere now, thence elfshots have been shot, from the regions of divining men, from the grazing grounds of singing men, from the homesteads of vile miscreants, from the trampled fields of sorcerers, from the humid dells of wizards, from the hilltops of ecstatic men, from spells pronounced by harridans, from the witchery of long-haired hags, from the distant limits of the north, from the wide country of the Lapp, from spots where reindeer throw their young, from sandy heaths where stags career, from the house of the spectral host (kalmalaiset), from Manala's eternal huts, from mouldering heaps of soil, from earth that often must be moved, from the rolling gravel, from the rustling sand.
b
I do not know at all just now, the reason I cannot surmise, why, Hiisi, thou hast entrance made, hast, devil (Perkele), made, thyself at home in a guiltless heart, in a belly free of blame. From waters of witches hast thou come, from the lilies on a landlocked lake, from Nixies’ (lummekoira) haunts, from a water-Hiisi's hole, from the sea's black mud, a thousand fathoms deep, or from the heath of death (kalma), from the interior of the earth, from a dead man's belly, from the skin of one departed for eternity, from the armpit of a spectral form (kalmalainen), from beneath the liver of a shade (manalainen), hast thou been torn from a cross's base, been conjured up from women's graves, beside a decorated church, from the edge of a holy field, or from great battle-fields, from the slaughter-fields of men?
c
From where, wretch, hast thou sent thyself, whence, Lempo, hast thou cut away, whence, filthy one, torn thyself away, why, Hiisi's refuse, hast thou shamed thyself? Who created thee, who formed thee, wretch, to eat, to gnaw, to bite, to crunch? Out of the water hast thou rolled, from the froth of water poured thyself, from rushing streams, from roaring falls, from a rapid's seething foam, from burning swirls, from the great ridges of the sea, from billows capped with foam, or from still waters, running streams, from unfrozen pools, from rippling springs? Or hast thou issued from the earth, ascended from a field, thou wraith (peiko), from clearings bare, from land unploughed, from humid dells, from mossless swamps, from near mud-castle, from a watery ridge, 1 from a forest-Hiisi's hole, from the cleft of five great hills, from a copper mountain top, from the peak of a copper Fell, from Bruin's stony grot, from a bear's den of boulder-stones, from the tracks of a running wolf, from the steps of one with a down-turned snout, from places where the foxes bark, from pairing-places of the hare, hast thou been poured from froth of calves, been gathered from the foam of dogs? Or from fireplaces hast thou come, been raked up from the burning brands, hast thou arrived from heated stones, from amid the smoke of a bathing-house? Or by the wind hast thou been rocked, by a wintry blast hast thou been swung in the level sky, behind light clouds, by the wind's path hast thou come here, along the course of a wintry blast, from places shaken by the wind, from where the wintry tempest drives?
http://www.sacred-texts.com/neu/ms2/ms203.htm

Logged
Not here, not there, but everywhere - always right before your eyes.
~Hsin Hsin Ming